Full Story of Monster YOO (at 14June'08)
posted on 21 Jun 2008 16:08 by gongyoo in babyYoO
【0619】6/14實況報導之三
[0619]14-June Report No 3
(pic of YOO)
↑ 圖片轉載自DCGY
Pic credit dcGY
這是3月30日流出的照片,據說是軍方海報?大家始終沒有查出來...
照片中的YOO是論山訓練所時期,當時還圓圓的,
剛到鐵原時,也還在擔心他有點小肚子,
不過現在就變得瘦瘦的啦~~~
This picture was exposed on 30-March, heard that it is a military poster? No one can confirm even after checking….
The picture of YOO was taken when he was at Nonsan Training Camp, he's still chubby then...
When he just reached Cheorwon, he was worried that he has a little tummy.
But now he become so thin~~~
p.s.因為去鐵原的姐妹們是在後來才聚在一起的,所以對於相見歡的前半部份,大家的描述會有些不一樣喔~~~ 這位姐妹大概是當天最早見到YOO的其中一位幸運兒姐妹呢
p.s.
As the fans arrived separately in Cheorwan separately and only gathered
much later. Hence, their sharing of their initial meeting with YOO
varies. This lucky fans should in the group who get to meet YOO first.
關於照片的事,
一開始只有6位fans時,就有提出拍照的要求,
當時也在現場的中隊長先說不行,
後來因為大家一再懇求並且保證只是自己珍藏不會對外流傳,才答應了。
Regarding the photos issues:
At
the beginning, there were only 6 fans with YOO and they requested to
take photographs. At first, the officer who was with them did not
approve. He finally gave the green light only after the fans’ pleas and
they promised that the photographs are for their keep and will not be
distributed.
再後來有更多的fans一起集合(20多人)了,又再度提出拍照的要求,
這次就是YOO本人表達不希望拍照(穿著軍服入鏡)的意願了。
Later
after that, more fans came together (20 over members) and made the same
request. This time, it was YOO himself who declined their request. He
doesn't want to take pictures (in military uniform).
【中文翻譯:NaaL/yooko@PTT孔侑版】
[Chinese translation: NaaL/yooko@gongyooptt]
本篇文章原刊登於:【孔侑@PTT】http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/
Article was published at [gongyoo@ptt] http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/
原文來源:YOO&I
Original source: YOO&I
為部分內容略譯
Only part of the contents are translated
============================
到了運動場,到處都是穿著軍裝的軍人,看不到YOO在哪裡,
突然!發現了YOO的身影!
不過,很快又不見了,
跟在別的地方的姐妹通了手機,跟她說在這裡看到了YOO,
大家就一起過來這邊一起尋找YOO在哪裡
When we arrived at the stadium, there were many soldiers in uniform, we could not locate YOO.
Suddenly, we saw YOO!
But he disappeared very fast.
We contacted other fans at another part of the stadium and told them we found YOO here.
Everyone came over to search for YOO.
因為大家同樣擁有愛YOO的心,
很開心地打了招呼,認識新朋友,
感覺就像是家人一般
Because of our love for YOO in our heart,
We were very happy in greeting each other and making new friends.
The feeling is just like our own family members.
藝人足球賽開始,
司儀在報參賽者的名字,
大家都很注意聽,可是卻都沒聽到YOO的名字...
At
the beginning of the Celebrity Soccer Match, the MC announced the names
of the participants. We were very attentive but did not hear YOO’s name.
突然之間,發現了YOO!
和同袍坐在看板前的學生席看著球賽!
Then suddenly, we discovered YOO!
He was sitting there with his comrades watching the soccer match!
我們請YOO同內務班的弟兄向長官拜託說,
有朋友為了見YOO一面,特地從日本趕來,
希望能夠把禮物拿給YOO,並且說一下下話就好
長官同意了!!
We
asked YOO’s senior to help to tell the officer in-charge that there
were friends coming all the way here from Japan to see YOO. They would
like to pass him some gifts personally and talk to him for a short
while. The senior officer granted our request.
大家開始尋找安靜的地方和YOO相聚,
結果就決定在烤肉店裡
Everyone tried searching for a quiet place to spend time with YOO. We finally decided on roast meat shop.
YOO開始幫大家簽名,
現場還有同袍和長官一起,
當時一起在現場的有我們6個人,
大家想要拍YOO的照片,但是中隊長說不行,
大家一再地懇求,並且再三保證我們只是要自己珍藏而已,
中隊長終於是同意了,
但是要大家答應不會把YOO的(拍到臉的)照片對外流傳
YOO
started signing autograph for everyone. Some comrades and officer were
with him. Excluding YOO and his companions, there were only 6 of us. We
wanted to take photos of YOO but the senior officer did not allow us to
do so. It was after our pleas and promises over and over again that the
photos will be for our own coollection, that the officer finally
agreed. But he wanted us to promise not to distribute YOO's photos
(face’s pics) elsewhere.
공유씨에게 사진을 찍자고 했더니...사진은 안된다고 했는데 6명이 간곡히 부탁을해서리..중대장님에게
애교섞인 목소리와...절대 갠소장하겠다고 다짐을 받고 허락하에 함께 찍었답니다.
後來陸續跟在附近的姐妹聯絡,
大家很快就都集合到烤肉店來,有20多位朋友~~~
After
contacting the rest of the members nearby, they gathered at the roast
meat shop very quickly, there were 20 over of them ~~~
大家要去買飲料和午餐的時候,
才發現YOO已經叫了30份冷麵,並且連帳都付好了!
When we wanted to buy some drink and lunch,
we found out that YOO already ordered 30 sets cold noodles and even paid for it!
到底是什麼時候的事呀?
YOO的動作真快呢!!
讓YOO請客,大家也感到不太好意思
Since when did that happen?
YOO's action is really fast!!
We feel bad to let YOO buy us lunch.
謝謝YOO!
但是不好意思呀~~~因為太興奮了,都吃不太下呢...
Thank you YOO!
But we really feel bad ~~~ We had no appetite to eat because we were too excited....
YOO吃麵時,大家都不敢跟他說話怕打擾他用餐,
只是靜靜地偷偷盯著他看
While
YOO ate his cold noodles, everyone didn’t dare to speak to him. We were
afraid that we might disturb him so we just sat there quietly and
secretly looking at him.
YOO把自己那份冷麵吃得一乾二淨,去抽根菸休息一下
After YOO emptied his bowl, he went out for a smoke and took a short rest.

(Yoo's hand with cigarette pic)
圖片轉載自DCGY,謝謝happyoo分享可以和大家分享的『安全』照片
Picture taken from dcGY, thanks to happyoo for sharing YOO's “Safe” photos with everyone.
YOO回來後,我拿出從家裡帶來的黃色哈密瓜當作大家的飯後水果,
YOO也有吃喔
When YOO came back, I took out the yellow honeydew which I brought from home as dessert for everyone, YOO ate some too.

(fruit pic)
↑看起來很像糖球的韓國黃色哈密瓜...
Korean yellow honeydews which look like sugar ball.
YOO談到部隊生活...回答大家的問題...腰很不舒服...不過請大家不要為他擔心...部隊上有藥,而且還有醫療機械可以做物理治療...部隊中都有這些東西,請大家不要擔心...等等。
YOO
talked about army life.... answered everyone's questions...he was not
feeling very comfortable with his waist.... but he told us not to worry
about him.... medicines and medical equipments for physiotherapy are
available in the army camp, he asked us not to worry... etc.
此外還有講到鼻炎的話題,
因為空氣很好,所以已經恢復沒問題了,
只要小心不要感冒就好
Other than that, we also touched on his respiratory problem.
As the air is very fresh, he has already recovered. Just have to be careful not to catch flu.
感覺腰真的很不舒服的樣子,坐久了都好像有點難受
He appeared to be very uncomfortable with his waist after sitting for too long.
之後大家打開寫真集,YOO幫大家解說,
這邊是怎樣怎樣的,那邊又是怎樣怎樣的...
After that, we took out the photobook and as YOO went through it with us, he told us more about the photographs….
中途YOO有去休息一下,回來後大家又圍成圈聽他說話...
YOO had a short break in between, and continued to chat with us when he was back..
還有幫大家一一簽名...
真的很感謝
最後YOO一一地擁抱大家...
以『必勝!』結束了這次的會面...
He also signed autograph for each one of us...
We are really thankful for that
Finally, YOO hugged each and everyone of us...
and ended the gathering with a "Pil Seung!" salute...
真的是非常非常地幸福...
We are really very very happy...
感覺不像是在跟明星講話,而是跟年紀小的弟弟朋友一起聊天,
真的是度過一段非常愉快時間!!
The
feeling is not like talking to a celebrity, but rather like chit
chatting with friend of younger brother's age. It was such an extremely
enjoyable session!
但是要說是弟弟,其實更有哥哥的感覺呢~~
意外地和YOO見面,真的覺得很幸福
Rather than a little brother, we actually felt like he’s an elder brother instead~~
We really feel so happy in meeting YOO unexpectedly.
感謝在場的每一位的YOO的長官以及同袍,
因為有你們,才能夠如此輕鬆地度過這個幸福的下午。
YOO就請你們多多照顧了!
Thanks to all YOO's officer and comrades who were there.
Because of you all, we were able to have such a relaxing and happy afternoon.
Hope you all will take good care of YOO!
祝大家每天都是充滿活力又快樂幸福!!
Wish everyone a vital day filled with joy and happiness!!
必勝!!
Pil-Seung!!
Extract of additional comments by Yooko:
對呀對呀,把這幾篇在不同時間點跟YOO『巧遇』的實況報導"豆"在一起看,會覺得,嗯~~~還真巧呀~~~
而且大家也都很熱心,都會互相通知YOO的最新動態以及方位座標
中隊長那邊,其實也有另一篇寫到,大家是邊懇求邊用撒嬌的,科科科~~~
還有,YOO吃完冷麵去外面抽菸休息時,烤肉店的大家正在舉行激烈的"YOO餐具"爭奪戰~~~ 也是超可愛的呢~~~
The articles on the fans' encounter of YOO are so interesting when reading them together, hmm....such a conicidence~~~
They are so helpful too, updating YOO's latest movement and location....
About that officer, another article mentioned the fans were trying to plead him sweetly, kekeke~~~
And,
when YOO went out for a smoke after he had finished his noodles,
everyone in the roast meat shop were having a YOO's untensils
war~~~that is really cute~~~
sr:yoohouse
1 post at yoohouse by Jasmine Unnie aka luvbbyoo
English translated by Mommy Veron aka aalhl
Original Chinese article by YooKo
About me
About yoo